lunes, 21 de marzo de 2011

W. S. Merwin

A LA LLUVIA

Desde la edad del aire me alcanzáis
claras
cayendo hacia mí
nuevas
si alguna de vosotras tiene un nombre
es desconocido

esperé por vosotras
tanto tiempo
vosotras que al caer lo cruzaríais
ignorándolo todo

orla de las vestiduras
no esperes
hasta que ame todo lo que he de conocer
pues quizá no suceda

tócame ahora
deja que ame lo que no puedo saber
como el que nace ciego puede amar el color
hasta que lo colma de color
todo lo que ama


PROVISIONES

Toda la mañana los campos repiten
Con secos instrumentos el rumor
De la lluvia
En la memoria
Y en el muro
Los muertos aumentan su miel invisible
Es agosto
Las bandadas comienzan a formarse
Yo llevaré conmigo el vacío de mis manos
Aquello que no tienes se encuentra en todas partes


         W. S. Merwin
         Traducción de Abraham Gragera, Juan de Dios León y Ruth Miguel Franco

3 comentarios:

  1. Precioso:
    "Aquello que no tienes se encuentra en todas partes"


    "Nosotros, seres humanos,
    Retorciéndonos entre
    Las flores que se abren."

    ****

    "Simplemente confía:
    ¿No revolotean así
    También los pétalos?"

    Kobayashi Issa

    ResponderEliminar